史威登堡神学著作

宇宙星球 #90

90.天使灵与我谈论

90.天使灵与我谈论了他们星球的居民如何生活。天使灵说,他们并非王国的臣民,而是被分成大大小小的社群,并在其社群中与性情相似的人来往。他们从脸和言语立刻就知道这一点,几乎不会出任何差错。然后,他们立刻成为朋友。天使灵还说,他们的交往令人快乐,他们在聚会时彼此讨论他们社群里发生的事,尤其天堂里所发生的事;因为他们当中许多人享有与天堂天使的明显交谈。

在他们的社群,凡开始胡思乱想,并由此意愿邪恶的人都从他们那里被逐出。他们独自离开,因而在他们社群之外,在岩石或某个其它地方中间过着悲惨的生活;因为这个社群不再照料他们。某些社群千方百计试图迫使这种人悔改;当这些努力被证明是徒劳时,他们就与这些人断绝联系。他们以这种方式未雨绸缪,防止统治欲或获取财富的欲望潜入;也就是说,他们确保没有人出于统治欲控制任何社群,进而控制更多社群;也没有人出于对财富的欲望窃取别人的财物。在那里,人人都满足于自己的财物,人人都满足于自己的好名声,也就是公义和爱自己邻舍的名誉。如果那些思想并意愿邪恶的人没有被赶出去,如果他们没有在刚刚开始时就谨慎而严厉地处置自我之爱和尘世之爱,那么心灵的这种快乐和平安就会被摧毁。建立帝国和王国的背后动机就是这些爱。在这些帝国和王国中,很少有人不想统治并占有他人财物。因为很少有人出于对公义、公平的爱而行公义、公平;更很少有人行善是出于仁爱,而都是出于对法律,或丧失生命、财富,或好名声和基于这些东西的名誉的畏惧。

属天的奥秘 #5528

5528.创世记42

5528.创世记42:35-38.于是,他们倒空口袋,看哪,各人成捆的银子都在自己的口袋里。他们和他们的父亲看见成捆的银子就都害怕。他们的父亲雅各对他们说,你们使我丧失我的孩子,约瑟不在了,西缅也不在了,你们又要将便雅悯带去。这些事都临到我身上了。流便向他父亲说话,他说,我若不带他回来给你,你可以杀我的两个儿子。只管把他交在我手里,我必带他回来给你。雅各说,我的儿子不可与你们一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你们所行的路上遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下坟墓去了。
  “于是,他们倒空口袋”表属世层中的真理所执行的功用。“看哪,各人成捆的银子”表白白被赐予的井然有序的成组真理。“都在自己的口袋里”表在各人的容器里。“(他们)看见成捆的银子”表对事情是这样的觉知。“他们和他们的父亲”表来自属世层中的真理和真理之良善。“就都害怕”表神圣之物。“他们的父亲雅各对他们说”表从真理的良善来到他们那里的觉知。“你们使我丧失我的孩子”表如此教会就不复存在了。“约瑟不在了”表内在没有出现。“西缅也不在了”表意愿中的信也没有出现。“你们又要将便雅悯带去”表如果居间层也被夺走。“这些事都临到我身上了”表这样的话,构成教会的一切都会被摧毁。“流便向他父亲说话”表理解力中的信之事物从真理之良善那里发觉。“他说,你可以杀我的两个儿子”表这两种信都不会存活。“我若不带他回来给你”表除非居间层被联结。“只管把他交在我手里”表在其能力的范围内。“我必带他回来给你”表它必得以恢复。“雅各说,我的儿子不可与你们一同下去”表它不会下到低层事物那里去。“他哥哥死了”表因为内在没有出现。“只剩下他”表它现在取代了内在。“他若在你们所行的路上遭害”表当在脱离内在的属世层中唯独与真理同在时,它就会灭亡。“那便是你们使我白发苍苍”表因此这会是教会的最后阶段。“悲悲惨惨地下坟墓去了”表没有复活的希望。
  

属天的奥秘 #4327

4327.像这样的总

4327.像这样的总体和非自主的感官活动,如今就存在于那些处于信之良善与真理的人中间。但对那些陷入邪恶,并由此陷入虚假的人来说,无论他们的脸、言语,还是举止,都不再出现非自主的总体感官活动。取而代之的是一种模仿非自主性,或所谓自然性的自主性,他们从小就通过经常运用或习惯使得这种自主性变得如此。在这类人当中,这种感觉的性质可通过一种流注来说明;这种流注无声而又冰冷地流入整张脸,既流入脸的右侧,也流入左侧,并从那里伸向双眼,从左眼延伸到脸部。这一系列活动意味着大脑纤维侵入并控制了小脑纤维,结果,虚假、模仿、伪装和欺诈在里面掌权,而诚实和善良只是在外表上才能看见。它伸向左眼,从那里也进入脸部,这意味着他们以邪恶为其目的,并运用心智的理解部分来达到自己的目的;因为左眼表示理解部分。
如今这些人就是多半构成总体和非自主感官活动的人。而在古时,这种人是最为属天的,但如今他们是恶毒的,这一点从基督教界看得最为明显。他们为数众多,出现在后脑勺和背部下面,我在那里多次发现并察觉到他们。因为那些如今与这一感官活动有关的人都妄想向邻舍图谋恶计,表面上却装作友好的样子,甚至表现得亲密无间,他们的举止也是如此。他们说话也很和蔼可亲,好像比谁都仁慈,然而不仅是与他们交往之人,而且也是人类最苦毒的敌人。其思维曾传给我,它们都是极其恶毒、可憎的,充满残忍和杀戮。

目录章节

目录章节

目录章节